![]() |
Poros út a kukoricásban, vas jelekkel. Ez az út vezet a nemrégiben felújított somolyi templomromhoz. Száraz időben poros, de járható. Felhőszakadás után kevésbé, mint ahogy azt a rom megáldása után sok hívő a pécsi püspökkel egyetemben megtapasztalhatta. |
![]() |
Egy fővárosi építőipari cég vállalta magára a ROM Vándor kezdeményezés keretében ennek a templomromnak a felújítását. |
![]() |
Igényes, szép munka lett, apró ötletekkel. Vékony dróton lóg valami galambszerű. |
![]() |
Jó szögből nézve összeáll a kép. |
![]() |
Korábban ennyi látszott a 65-ös út környékéről. Innen átvágva lehetett eddig legkönnyebben megközelíteni. Így sem nézett ki rosszul. |
![]() |
Történetéről minden ismert tényt megtudhatunk K. Németh András tanulmányából. 50 év múlva ezek az eperfák akár össze is nőhetnek és akkor már egy gigantikus eperfáról is elhíresül a templomrom. |
![]() |
Következő megállónk a Csicsói-kápolna. |
Dúzs is idelátszik. 20-30 éve, amikor először jártam itt, még birkák legeltek a kopasz domboldalon. szebb is volt a kilátás. |
![]() |
A Szentkút. |
![]() |
A környéket gondozzák, templom is szépen felújítva, fellendülőben a hitélet is a búcsúsjáró helyen. A templom zárva, azért mégsem Tirolban vagyunk, hogy visszautaljak lavanti élményemre. |
![]() |
Ezt a nádasdi stílusú régi keresztet is idehozták. Jó érzés megállni, nézelődni, merengni itt. |
Megállunk Hőgyészen is platánnézőbe. |
Odvas platán áll itt is. |
![]() |
A kastély és a park viszont szomorú állapotban van. A 2000-es évek környékén még tartott a kastélyszállók divatja, Hőgyésznek is jól ment sora. A 2008-as válság és a megváltozó turisztikai szokások viszont csődbe vitték a hotelt. Bezárt, de őrizték. 2015-16 táján a Pharaon-ügy kapcsán ismét bekerült a hírekbe. Akörül is jártam ott, akkor rendbetették a parkot és az épületet. Még a fák metszését is elvégezték, újra volt remény. Aztán újra csönd. Legutóbbi időkben csak a helyi újság rendőrségi híreiben lehetett róla olvasni, mit loptak épen le az épületről. (csatornák, rézborítás, lámpák, kilincsek, vezetékek stb.) De a kerítés ép volt, a kapukat, ajtókat zárva tartották. A helyi hírek szerint az utóbbi időkben a pusztulási folyamat felgyorsult. A falu polgármestere is megszólalt, de csak elhúzódó tulajdonosok közti perekről, rendezetlen jogi helyzetről tudott beszámolni, azokról is csak általánosságban. A kastély pusztulását viszont megerősítette. Képek is megjelentek itt-ott a pusztuló műemlékről. Mi is azt tapasztaltuk, hogy a park nagy- és kiskapuja is tárva. |
![]() |
Gondoltam megnézem milyen állapotban van a nagy platán. Őzek ugráltak a gondozatlan parkban. |
![]() |
Minél közelebb ér az ember a kastélyhoz, annál szomorúbb lesz. |
![]() |
A nagy platán körül hatalmas dzsuva, meg sem lehet közelíteni, de szemmel láthatóan a platánok szívóságát itt sem kezdte még ki az elvadultság, bár törzsére felfutott a borostyán. |
![]() |
Hazafelé beugrunk Murgára, ahol ma alig 40-en élnek. Zsákfalu. Régi temető gondozottsága reményteli. |
Ritkán látogatható csodás evangélikus temploma szépen felújítva, de hívő nélkül. Csend, nyugalom, béke. |
Van némi remény arra, egyfajta üdülőfaluként megújulhat. Egy fiatal pár is a faluba költözött, egy öreg ház felújításával jól haladnak, szépen gondozott kertjük bőven termi a zöldséget, gyümölcsösöket. Murgáról régebbi írásom itt olvasható. |