Pihenő a gyékényesi tavaknál. Van aki csak ebédelt,a bátrabbak és előrelátóbbak meg is mártóztak a vízben. |
Kavicsbánya tavak voltak ezek, de ma már élénk idegenforgalmuk van. |
Kereszt Gyékényes határában. Délután Novográdecz Péter erdész mutatott új fákat. |
A Zákány és Gyékényes közti szőlőhegyen nagy gesztenyék is akadnak. Ez a 600-as már alig él, padlóra vitte a kéregrák. |
Novográdecz Marci szívesen állt a nagy gesztenyékhez arányításul. Ez még egy szép, életerős példány. |
Egy cseresznye a szőlőhegy környékén, egy kisebb erdőfoltban. |
Élénk vitát váltott ki ez a Zákányfalu határában álló hatalmas fűz. A listán két csillaggal, az alacsonyan elágazó fák jelévvel fog megjelenni, de valahol nagyon elöl. |
Surdi látkép. Az egykori szőlőhegyeken ma már itt mindenki karácsonyfát termel. Azt olvastam, a falu lakóinak 60%-a ebből él. A tájat uralják a nagy fák. |
A surdi dombokon több listás gesztenye van, közte az ország egyik legnagyobb példánya, a töpörödött, de hatalmas kerületű fa. |
Mintha kórházi nagybeteghez térne be az ember. Még él, de közel a vég. Koronája évtizedekkel ezelőtt letört, de újra sarjadt. |
Túl a 750 cm-es kerületen, de már nem gyarapodik. |
Az elmúlás jelei. |
Surdon egykor a Zichy családnak volt kastélya. A kastély ma már nincs meg, de sok szép fát hagyott itt örökül. Ez egy listás tölgy. |
Ez meg egy platán. |
Platánból egy egész fasor is van. |
A nap végén még betértünk egy erdőtagba Csurgónagymarton határában. Itt főként bükkök voltak. |
Jó pár új bükkel gyarapodott a lista. |
Gyertyánok. |
Egy furcsán összenőtt kettős. |
Elkéstünk. Laci könnyen jutott fel a koronába. |
Végül az erdő legszebb fája, egy jóval 5m feletti kocsánytalan tölgy. |